
Fragmento
Como ustedes mismos se pueden dar cuenta es una vida, la del Dr.Kahan, llena de actividades, logros, deseos, búsquedas, cansancios, fantasmas, pero principalmente de un compromiso muy fuerte con su persona, con la sociedad y con sus principios dentro del tiempo que le ha tocado vivir.
Seguramente con esta semblanza del Dr. Ernesto Kahan querrán saber más de él, por lo tanto los dejo con la entrevista que amablemente, sin poses ni condiciones el Dr. nos hizo el honor al aceptar ser el “Personaje de Portada” de la edición de septiembre 2009 de la “Revista Personajes” Que la disfruten amables lectores y amigos.
1.- ¿Cuantos años tiene?
Casi 69
2.- ¿Estado civil?
En compañía de una mujer a quien amo
3.- ¿Hijos? ¿Cuántos y Edades?
Tengo tres hijas, dos en Israel y una en Alemania. Dos nietos israelíes y tres alemanes. Además tengo la familia de mi compañera y mis estudiantes que mucho me consideran casi un padre. Las edades de mis hijas varían entre 44 y 34 años
4.- ¿Qué estudios tiene usted?
Los estudios más relevantes son: medicina, especialista en neurología, especialista en salud pública, filosofía, literatura
5.-En otras entrevistas ha comentado que tiene varios mundos, ¿cuáles son y en cuál se siente mejor?
Los mundos son, el de la medicina, la literatura, la actividad por la armonía en la sociedad humana, y otros de los que soy más espectador que protagonista, como las artes plásticas y la música. De todas maneras yo conseguí unirlos en mi accionar y en mi concepción filosófica.
6.-¿Por qué emigrar a Israel durante la dictadura en su país, Argentina en 1976, y no otro?
En 1976, después de haber sido Director General en el Ministerio de Salud de Argentina y ante varias amenazas provenientes de los militares que acababan de asumir el poder e instaurar un nefasto régimen dictatorial, no tuve mucho tiempo para pensar. En realidad mi objetivo era ir a la Universidad de Berkeley en San Francisco donde me habían ofrecido un trabajo. Mis padres que residían en Israel me pidieron que haga escala en este país. Cuando llegué me gustó mucho, me ofrecieron el cargo de vice-director del complejo médico más importante del país y aquí me tiene después de 34 años. Estoy convencido que fuera de Argentina, Israel es el único país donde me puedo sentir como un ser nacional pleno de derechos.
7.- ¿Que se le ha dificultado más en la vida? Y ¿Por qué?
El aprendizaje del idioma hebreo, aún lo hablo y escribo como extranjero
8.- ¿Cómo lo veía su familia antes de ser quien es ahora?
Siempre me vieron como miembro de la familia y no como una persona pública
9.-¿Qué piensa su familia de usted, hoy?
Que mi vida pública afectó nuestras relaciones familiares
10.- ¿Cuál considera su mayor logro?
Creo que el principal logro de nuestro grupo de médicos para prevenir la guerra nuclear fue conseguir que la ex URSS y EEUU acepten nuestra propuesta de hacer una moratoria en las pruebas atómicas. La moratoria duró 18 meses y fue la base para el acuerdo de desarme llamado Helsinki.
Este año recibí con sorpresa un mensaje emocionante y un par de fotos en las que se pueden ver en una a la poeta Keiko KAWANO, Vicedirectora de la Asociación de Poetas de Hiroshima y en la otra a una niña japonesa. En ambas están junto a una cinta colocada el 6 de agosto de 2009, día del 64 aniversario de las víctimas de la bomba atómica en el monumento erigido en Hiroshima en memoria de Sadako Sasaki y todos los niños que han muerto a causa de los efectos de la bomba atómica, con mi conocida promesa: “Yo nunca te abandonare Sadako. Prof. Dr. Ernesto Kahan“. No tengo palabras para agradecer a los poetas japoneses por ese acto. Observo la fotografía de la niña con la cinta, se me caen las lágrimas y pienso en mis hermanas y hermanos poetas y colegas que tanto respeto y amo. Recuerdo que a los pies de la estatua de Sadako Sasaki hay una placa que dice: Este es nuestro grito. Esta es nuestra oración. La paz en el mundo
Creo que esas fotos me emocionaron tanto como los premios. Por supuesto el Premio Nóbel fue increíblemente emocionante pero no lo considero un logro personal sino colectivo

11.- ¿Cuál es su frase o refrán favorito?
Hay publicadas muchas de mis frases y algunas son bastantes conocidas. Le transcribo unas pocas para que elija:
“Que vivan la paz y la libertad en simbiosis para consumar una oferta de amor irrechazable” Ernesto Kahan
“La paz es lo que llega cuando los dictados del amor se cumplen” Ernesto Kahan
“Nada hay en mis mundos que me una más a las gentes, que los sueños y la poesía.”Ernesto Kahan
“Caminar con la compañía de nuestra conciencia y las piernas, es el mejor ejercicio para el alma y cuerpo en la medida que durante la marcha sintamos ambos, las piernas y el yo”. Ernesto Kahan
12.- ¿Cuál es su hobbie?
Cocinar
13.- ¿Vicios?
En el pasado fui fumador hasta que mi compañera me dijo que no quiere besar un cenicero
14.-Si pudiera elegir un personaje que ya murió para platicar con él, ¿quién sería y qué le preguntaría?
Jesús. Le preguntaría si me puede ayudar a escribir lo que él no acepta de lo que se conoce sobre su pasión y vida
15.-De haber nacido en otra época, ¿cuál elegiría?
Elegiría alguna época del futuro que tenga la máquina del tiempo para regresar al 2009
16.-De saber que mañana muere, ¿qué hace hoy?
Escribiría mi despedida y algún poema de amor
17.- ¿A quién admira?
A Einstein, Maimónides, Diderot, Leonardo, Miguel Ángel, Chaplin, Picasso, Beethoven, Mozart, San Martín, Esteban Echeverría, Calderón de la Barca y miles más
18.- Su producción literaria es con temas diversos y tiene una gran cantidad de libros publicados pero… ¿Qué logra Ernesto Kahan-coautor junto con el escritor japonés Taki Yuriko- con el libro Genocidio, editado en junio del 2006?
a) ¿Hay repercusiones después de ello?
Hay muchas, la primera edición de agotó y recibimos mensajes de solidaridad de todo el mundo. Muchos de sus textos se tradujeron a decenas de idiomas.
19.-¿Sabemos que el libro Genocidio no lo encontramos en México, cuando estará por estos rumbos?
En estos días se está preparando una reedición económica de alcance popular, en castellano solamente (la versión original trilingüe era en tres idiomas: inglés, castellano y japonés). Espero que próximamente esté en las casas de libro de México.
20.-¿Dr. Ante una carrera tan exitosa en varios campos o mundos, como usted maneja, lleno de reconocimientos y premios a nivel mundial ¿no pierde piso? ¿de ser así quién está a su lado para traerlo a la realidad de nueva cuenta?
En mi vida caí tantas veces que ya no me dejo engañar. Yo soy el crítico más violento de mi mismo. Hay días que me deprimo pensando que todo lo que tengo se derrite
21.-¿Usted que viaja por el mundo entero y como Argentino -Israelí como ve a Latino América en los siguientes campos?
a) Derechos Humanos. Que se violan permanentemente
b) Servicios de Salud. Que a pesar de los ejemplos existentes en el mundo y que se pueden aprovechar los errores cometidos por muchos países, Latinoamérica, en lo que conozco, todavía no ha llegado a instaurar un seguro de salud universal, igualitario, solidario y moderno en términos de calidad para todos
c) Oportunidades en las Letras
Más que en otros lugares del mundo. En Latinoamérica hay una impresionante tradición de admiración por la literatura que se refleja en exposiciones, premios, cursos, encuentros, sociedades literarias, y sobre todo en la producción de la mejor literatura en todos sus géneros.
Quiero que me permita hacer unas referencias a “mi México lindo y querido” en particular, que es un país, diría un continente, con el que me siento en relación amorosa y que me viene honrando permanentemente, ya sea como profesor invitado de la UNAM, como visitante ilustre por la ciudad de Acapulco, etc. Para comenzar quiero citar a Octavio Paz, en mi opinión y gusto, de lo mejor que ha producido América. Lo admiro muchísimo, él representa en mi mundo actual lo que Sor Juana lo era cuando comencé a gustar de la poesía siendo adolescente. ¡Mire qué belleza tan profunda! En esta muestra que es un botón;
Contra la noche sin cuerpo/ se desgarra y se abraza/ la pena sola.
En la medicina de familia, México no solamente es vanguardista, sino que una de las principales revistas científicas en esa disciplina la llamada Archivos en Medicina Familiar, de edita en el Distrito Federal y yo tengo el honor de hacer editado un número especial en ella. No quiero ser pesado comentando todo lo que este bello país hizo por las artes y la cultura y con las que vivo permanentemente, pero no puedo dejar de mencionar al papel de México en la protección y ayuda a los refugiados políticos de las dictaduras, por tal mi eterna admiración a Lázaro Cárdenas, el hombre que construyó con amor, sentido social, y respeto por los derechos humanos y la democracia universal.
22.- Año de 1985 Vice-presidente de “Médicos Contra la Guerra Nuclear” institución reconocida con el Premio Nóbel de la Paz.
a) ¿Qué pasa por su mente entonces? ¿Por lo del premio? Casi como una borrachera de alegría
b) ¿Qué pasa por su mente hoy? No pienso en el premio. Fuera de eso sigo en lo mismo, aunque más inclinado a la literatura y apoyando a los jóvenes que ya nos están reemplazando.
23.-Academia Mundial de Arte y Cultura, adscrita a la UNESCO, actualmente Vice-Presidente de ella y del Congreso Mundial de Poesía, ¿cuáles son los logros que considera determinantes dentro de este organismo de repercusiones literarias?
En palabras de Taki Yuriko: “Nosotros los poetas en las reuniones internacionales, podemos apreciar nuestras poesías, mas, lo más importante es construir lazos de amistad para vencer las diferencias culturales, lingüísticas y políticas. Combinar corazón con corazón es el trabajo de nosotros los poetas. El Encuentro Mundial de Poetas de la Academia Mundial de Artes y Cultura (WAAC) que se lleva a cabo cada año nos ofrece una magnífica oportunidad para la verdadera amistad por la paz”.
24.-En una entrevista en 1995 en Uruguay le preocupaban algunos temas muy actuales entonces, mismos con una gran vigencia hoy…,
a) La Guerra Nuclear, ¿cómo percibe este tema?
En mi libro “Genocidio” comento que incluso si se alcanzara la ambiciosa meta de lograr un tratado firmado para la eliminación completa de las armas nucleares y aún si ese tratado se implementara en esta primera parte del siglo XXI, los esfuerzos para prevenir la guerra nuclear no van a terminar. Es claro que el conocimiento de cómo construir un arma nuclear nunca se perderá, por eso los esfuerzos deberán dirigirse a las razones fundamentales, por las que cualquier individuo o nación, puedan buscar armas nucleares por su seguridad u otros intereses. Esos esfuerzos deberán dirigirse a las pautas y las causas fundamentales de la violencia existente en cada nivel de la sociedad, inclusive sus raíces en la pobreza y en la falta de igualdad, libertad y desarrollo, así como en la capacidad y tendencia de la especie humana hacia el etnocentrismo, prejuicio, odio y conflicto violento.
En el mundo actual, después de haberse producido los mayores adelantos científicos y tecnológicos, hay mucha desigualdad de oportunidades y terrible miseria. Ochenta y uno por ciento de los habitantes del mundo viven en los países menos desarrollados con un ingreso anual de 3.580 US$ (dólares americanos) por año, mientras que los restantes 19 tienen un ingreso de 22,060 US$; 48 viven con menos de 2 US$ y 20 con menos de 1 US$ por día; 47 no tienen acceso a la sanidad básica; 25 no viven en viviendas o éstas son indignas; 17 no tienen acceso al agua de beber; 16 no saben leer ni escribir; 14 sufren de desnutrición; sólo uno tiene acceso a la educación secundaria o superior. Hoy, escribimos y publicamos en páginas y revistas Web de literatura pero no llegamos a los pueblos, puesto que sólo 8 de cada cien tienen acceso a Internet.
b) La Contaminación del Medio Ambiente… ¿qué hay con el Cambio Climático que afecta al mundo?
Hay que actuar urgentemente para frenar esta locura, la solución está en lograr un acuerdo armónico entre las naciones.
Muchos individuos, basándose en la ideología liberal capitalista, pueden opinar que los ricos merecen su riqueza y que los pobres son los responsables de su pobreza, Mas, ¿de quién son los recursos que nos brinda la Tierra? Nadie puede objetar que es criminal que una minoría contamine mil veces más que la mayoría, que intoxiquen el medio ambiente que pertenece a todos los seres vivos del planeta.
c) El Bloqueo a Cuba…¿cómo ve a La Isla del Encanto?
El bloqueo es inaceptable. Tampoco acepto la dictadura y el control total del gobierno cubano sobre la población. La isla es realmente encantadora y su gente fabulosa.
d) Deuda Externa de países pobres y sub-desarrollados se comía a…¿a la salud, y los alimentos de los niños …se los sigue comiendo?
La corrupción y los presupuestos para la preparación para la guerra se los siguen comiendo. Si solamente se dedicaran para la salud solamente 4 días de la carrera armamentista mundial se podrían vacunar con las principales 6 vacunas a todos los niños del mundo que no las reciben
25.-Dentro del mundo de la medicina, Banco Mundial, que ha significado su paso como Responsable de la Jefatura de Evaluación de Proyectos en Atención Médica Primaria para el Ecuador?
No mucho. Yo simplemente evalué a las mejores propuestas. Lamentablemente, Ecuador se encuentra, como casi todos los países de Latinoamérica, entre los que no han logrado implementar un seguro de salud universal, igualitario, solidario y moderno
26.-Organización Global para la Excelencia en Salud (GOHE) lo premia en 2004 por su labor profesional y su contribución a la paz mundial, ¿Qué nos cuenta sobre esto?
Un premio más que me honró y alegró
27.-Dr. ¿cómo considera el esfuerzo realizado en la medicina, la literatura y la paz para sus expectativas de vida…
a) Su ser ¿cómo está? En paz conmigo mismo,
b) Su estar ¿cómo es? Impaciente por todo lo que no hice
28.-¿Qué lastima o le duele, actualmente, al Dr. Ernesto Kahan que su labor profesional y personal ha estado muy enfocada a hermanar los pueblos del mundo?
El superego de los intelectuales, escritores y políticos. Lo mejor es estar siempre listos a pedir sinceramente perdón con verdadero arrepentimiento y a perdonar. También es importantísimo saber alejarse de los que con su ego llegan a límites insoportables de convivencia.
29.- ¿Qué significa Dr. Kahan y el compromiso que adquiere al ser designado Embajador de la Paz Universal en al año 2006?
Seguir haciendo lo que hago sin necesidad de pedir permiso a nadie
30.- ¿Cómo se involucra en sus mundos?
a) Medicina. Siempre se trató de alguna oportunidad que pudo ser desechada. También hubieron otras que hice correr sin tomarlas. De lo que estoy satisfecho es que siempre me dejé llevar por lo que me gusta. Una noche después de una cena me comentaron de un curso de salud pública. Me inscribí y eso cambió mi vida
b) Literatura. Aquí la oportunidad fue por aceptar ir a un congreso en Londres. Eso cambió mi vida
c) La paz. Me llegó una invitación del Dr. Lown de Harvard – Boston, para crear una asociación de médicos para la prevención de la guerra nuclear. Acepté, lo hice y eso cambió mi vida. Entonces les ofrecí a otros colegas hacer lo mismo, uno no aceptó porque a pesar de estar de acuerdo, temió que si lo hacía iba a perder la chance de obtener una beca universitaria en Estados Unidos. Al año él seguía esperando, y yo sin pretender recibí un ofrecimiento de un año sabático en una universidad de Estados Unidos, justamente por mi condición de haber generado la mencionada asociación.
31.-Desarrollo Sustentable, ¿será posible que algún día se aplique en el diario vivir de nuestra sociedad?
¡Absolutamente! Nunca estuvimos más cerca de lograrlo. Solamente nos falta dar unos pasos para la firma de un acuerdo por la armonía entre las naciones, es decir obtener restricciones negociadas sobre la base de la tolerancia y aceptaciones de nuevas normas universales. Nunca estuvimos como hoy en condiciones de eliminar la pobreza.
32.- ¿Qué es estar vivo, para usted?
Ejercer mis facultades mentales y sentir que me resisto a la injusticia
33.-Fechas Trascendentales:
a) 1940 para su madre, su Nacimiento.
b) 1985 para el mundo, el Premio Nóbel de la Paz
c) 1991 para el Medio Oriente, Premio Schweitzer de la Paz
d) 1996 para la poesía y la literatura del mundo, Vice-Presidente de la Academia Mundial de Arte y Cultura y del Congreso Mundial de Poesía
e) 2006 para el mundo, designación como Embajador Universal de la Paz
Dr. Ernesto Kahan, para usted ¿cuál es su fecha trascendental como ser humano que vive siendo parte de la sociedad del mundo?
La de hoy
Es tan amplia la labor del Dr. Ernesto Kahan, en sus mundos como bien señala él, que es un gusto enorme poder ser a través de esta entrevista un enlace para acercar a su vida a quienes no conocen su trayectoria y para aquellos que si han tenido la oportunidad de estar cerca de él, seguir aún más cerca.
Conocer de sus miedos, de sus fantasmas, de sus dudas, de sus sueños lo hace ver como ese gran ser humano que está ahí, listo para tender la mano no solo al amigo también a quién lo necesite y prueba de ello es su labor titánica buscando la armonía con miras a lograr la paz en el mundo.
Por otro lado conocer de sus logros a través de sus premios y reconocimientos puede ser motivo de impulso, de ganas, de fuerzas, de actitud, para crecer como seres humanos y comprometidos con nuestra sociedad sobre todo, buscar en cada uno de nosotros “La Misión” que tenemos y al encontrarla “RETRIBUIR” por la oportunidad de vida que se nos ha dado en este espacio de cielo, de tierra.
“Revista Personajes” Antes que la Historia.
Nota: Fotografías por el Dr. Kahan, de Internet y personales.
www.revistapersonajes.com
cm_valenzuela@hotmail.com
————————————————————————————————————————————————————————-


———————
UN SOLO DIOS
Del escritor Yaron Avitov
| por Carlos Avalos
El reconocido escritor israelí Yaron Avitov estuvo de paso por el Perú, fue invitado especial de la Feria del Libro y de la embajada de Israel. Sus más de 10 libros publicados, su dilatada labor periodística y su comprometida tarea de crítico literario lo han ubicado entre los escritores israelíes contemporáneos más importantes.
UN SOLO DIOS
Yaron Avitov confiesa que está en Latinoamérica a la caza de un gesto, de una palabra, de una comunicación implícita entre las personas que no se dicen nada y, sin embargo, lo han dicho todo. Asegura, que América es un continente que le ofrece en un solo día la inspiración que le dan 50 libros en un año.
Avitov es un trotamundos, viaja por toda la inmensidad del planeta, para luego plasmar sus experiencias en esa cofradía de recuerdos que son los libros. El público y la crítica lo recompensan con premios como los obtenidos: A la investigación en Ciencias Sociales (1993), Premio del Fondo de Jerusalén a la Literatura (1994), Premio del Fondo Amos (1998) y el Premio del Primer Ministro a la Literatura (2005).
Generacción entrevistó a este gran escritor que presentó en el Perú su último libro: Un solo Dios, el cual que reúne textos de los más prestigiosos escritores israelíes de la actualidad.
¿Cuál es el tema central de Un solo Dios?
El tema principal es la fe: cómo los escritores israelís escriben sobre la fe. Hay una broma que nosotros tenemos, es que por cada israelí hay tres opiniones. Ahora imagínese: en esta antología hay 25 escritores; entonces hay 75 opiniones.
¿Cuál ha sido el criterio para seleccionar los textos de esta antología?
He preferido utilizar una selección literaria no religiosa. En esta antología hay pluralidad de opiniones sobre el concepto de Dios. He querido incluir todas las formas de pensar sobre Dios, desde el creyente ortodoxo, hasta el ateo. Aquí tenemos la hermosura del valle literario de Israel.
Frente a tantas opiniones, ¿cómo ve usted el rostro religioso de Israel?
En Israel se puede ver todas las caras de la sociedad, desde la derecha religiosa hasta la izquierda y el ateísmo. Hay personas ortodoxas, agnósticos tradicionales, laicos, ateos que se han convertido y religiosos que se volvieron ateos. Muchos dudan y niegan la existencia de Dios. Toda esta escala de la sociedad israelí la podemos encontrar en el libro Un solo Dios.
Si bien, Un solo Dios es un libro de literatura, el título y la temática podría ser la de un ensayo.
El libro es literatura pura. Sin embargo, en cada texto hay una inquietud, un debate personal de los héroes sobre la existencia de Dios. Los personajes dentro de los cuentos tienen un debate interno. Muchos escritores realizan una pregunta, tan profunda como: ¿Dónde estaba Dios en la época del holocausto, cuando murieron seis millones de judíos? ¿Dónde estaba Dios en los 2,000 años de exilio del pueblo elegido por él? ¿Dónde estaba Dios cuando alguien está por morirse o está enfermo?
¿Dónde cree usted que estaba Dios?
Voy a citar un párrafo del prólogo del libro Un solo Dios: “La devoción no es más que la disposición del ser humano para servir a Dios, en el marco de la realidad horrorosa que el supremo hizo a su voluntad, sin condicionarla a la probabilidad que esa realidad sea reparada”. Es decir, la realidad es para nosotros horrorosa, pero nosotros no podemos pedir a Dios que adapte la realidad a nosotros para que sea menos horrorosa.
¿La realidad es horrorosa?
Sí, yo creo que la realidad es horrorosa, pero particularmente trato de disfrutar, de divertirme. Pienso que en la vida hay dos lados: el trágico y el cómico. Pero, si pienso en todas las tragedias que ha sufrido el mundo, no saldría de mi casa. Toda persona debe conocer las dos vertientes, saber de las tragedias de este mundo horroroso, pero también debe saber disfrutar de la belleza que nos ofrece el mundo.
¿Cómo consigue un escritor en medio de esta realidad horrorosa, ese proceso de transformación de convertirse en distintas personas en una sola novela?
Yo pienso que un buen escritor debe ser un buen psicólogo, y también crear un mundo alternativo de ilusiones; ese es el trabajo de la literatura. Este mundo alternativo, parte del mundo real. Este mundo alternativo es una vida de sueño. Muchas veces es la vida que uno quiso vivir, los héroes que uno quiso ser y no pudo. El escritor debe meterse y ponerse en los zapatos de otros; sentir, pensar, soñar como lo harían sus personajes. Si eres un buen psicólogo lo puedes hacer.
En el caso de usted, ¿cuál es el héroe que no pudo ser?
En mi caso no escribo sobre personas que no pude ser. Desde que era joven me apasionó la psicología, incluso estudié psicología, pero descubrí que para mí era más importante ser escritor que psicólogo. Sin embargo, como escritor he tratado de meterme en la cabeza de otros.
¿Cómo asimila el pensamiento, comportamiento, actitudes de las personas?
Generalmente, veo que las personas caminan en la calle sin prestar atención a las cosas, van de un punto a otro, siempre con apuro. Por el contrario, yo en la calle no tengo apuro, trato de ver, oler, escuchar y sentir los sabores y las conversaciones de las personas.
¿Qué porcentaje de realidad y ficción hay en sus obras?
Te cuento un caso. Una vez, viajando por Latinoamérica, el ómnibus se detuvo sobre un precipicio, en una curva en medio del desierto; era un lugar muy frío, éramos 40 personas totalmente aisladas del mundo; el chofer cerró la puerta y se fue. Antes de salir dijo: voy a buscar a un mecánico. Se fue y nos dejó atrapados. Yo observé ese bus como un microcosmos de reacciones humanas. Ahí pude ver los temores de las personas, para mí fue interesante, lo tomé con calma y observaba cómo las personas se ponían tensas, cómo se desesperaban, lloraban, gritaban. Yo sabía que la ley de Sudamérica es: paciencia, paciencia. Y así sucedió, el chofer regresó después de muchas horas. De esta experiencia yo escribí media novela.
¿Cómo es “la ley latinoamericana”?
Esa es la ley principal de la vida, no está escrita en ninguna Constitución, pero si un extranjero no tiene paciencia, vivir en Latinoamérica va a ser muy difícil. En Latinoamérica todo es muy lento, hay que tener paciencia para todo; en cambio, en Israel o en Europa todo es muy rápido. Esto no es una crítica, es simplemente que así son las diferencias.
¿Qué otras cosas aprendió en Latinoamérica?
Ustedes, los latinos no valoran lo que tienen. Por cada o cada estadía en Sudamérica obtengo ideas por 50 libros. Aquí la vida común y corriente genera tantos temas para un escritor. En cada esquina encuentro un cuento. Gran parte de mi literatura trata temas de Sudamérica, por eso me gusta Latinoamérica porque en cada lugar hay una historia.
¿Ese interés que usted muestra por la psicología lo llevó a realizar esa extensa investigación en clínicas psiquiátricas de Israel, que culminaría en su libro Observación?
Sí, la investigación la hice durante un año en cuatro hospitales. Me dieron libertad total para ingresar a estas clínicas, no tenía restricciones en nada. Hablé con todos: pacientes, médicos y trabajadores.
¿Qué diferencias encontró entre los desplazados por la sociedad y entre aquellos que nos catalogamos de cuerdos o mentalmente sanos?
Yo intenté una postura neutral, entre los que no están en el equipo de los locos y los que sí lo están. Aunque es muy difícil ser neutral en una situación como esta, en la que están implicadas muchas emociones, intenté hacer un análisis académico, tratando de transferir todo esto en un lenguaje literario. Las personas que están en el sanatorio sufren discriminación por los estereotipos que se les impone.
¿Considera que Observación es su libro más logrado?
Sí. Yo creo que es uno de los que más me gustan, pero son tres los que me gustan; los otros son Notas a mi mamá y Homeless.
La crítica comparó a Homeless como un libro kafkiano, ¿qué puede comentar sobre aquello?
Eso para mi es un orgullo. Kafka es uno de los mejores narradores del siglo XX, un escritor como Kafka no nace cada año. Aunque yo considero que en esta novela empleo más elementos del surrealismo. El personaje es un indigente, alguien que perdió su casa, que vive en la calle. Homeless lo tenía todo y lo perdió todo.
Esta novela tiene bastante sentido social. Me apena que los escritores no hagan caso a la vida de los abandonados. Como seres humanos debemos buscar soluciones para los desplazados; las soluciones deben venir de nosotros, no de los políticos.
En sus obras capitales, Observación y Homeless, sus personajes principales son personas que lo han perdido todo. En la primera novela pierden la razón, en la segunda lo material. ¿Sintió alguna vez que lo perdió todo?
Es muy interesante el análisis que has hecho de mis libros, en ambos pierdo cosas, incluso en el libro Notas a mi mamá, un hijo pierde a su madre. Pero no siento que yo haya perdido todo; por el contrario, pienso que eso depende de cómo lo veas, muchas veces pierdes algo y eso mismo te hace ganar otras cosas.
Finalmente, ¿por qué un Dios y no 75 dioses, como las opiniones de los escritores?
Yo pienso que si existiera un Dios, sería solo uno, uno solo para los cristianos, musulmanes y judíos, este es el mensaje del libro, un mensaje de acercamiento entre religiones, creencias y culturas.
